您正在查看: 标签 翻译 下的文章

修复 VNR 里的百度翻译引擎

VNR:Visual Novel Reader,一个用来抓取 Galgame 里的文字然后立即翻译和显示出来的外挂软件。

当然,我似乎已经很久没有用过它了,但是 VNR 还是我一直在推荐各种想学日语来玩原版 Galgame 的玩家的首选神器

最近有人告诉我,这个神器不能用了。

这个 VNR 虽然很久不更新了,但是也一只能用。然后 VNR 唯一能用的翻译,就是百度翻译,它的日文翻译是最靠谱的,其他的什么功能都无所谓。当然现在的问题就是,百度翻译引擎挂掉了。

网上看了一下,发现居然原因是:

百度翻译的接口 API 从原本的 http url 换成 https 了!

哎呦我操,百度居然用 https 了!

阅读全文...

Duca - Passion

55889-1448756791.jpg

歌曲名:Passion
作词:中山♡マミ
作曲:Meis Clauson
演唱者:Duca
注释:コドモノアソビ OP
试听:http://www.xiami.com/song/1775393528
歌词:りりくすーず

阅读全文...

一个具有深刻教育意义的游戏

昨天实在空虚,看到一个妹系游戏出汉化了……而且查了下似乎游戏时间就一个小时,那就玩玩放松一下吧。

中文名字叫做《妹妹的朋友与我的日常》,然而这个名字翻译的就不太对,原来叫做《妹とその友人がエロすぎて俺の股間がヤバイ》,正确的说法应该是“妹妹和她那个朋友实在是太尼玛好色了以至于让我的胯下的大屌感觉非常不妙”。当然了,这么污的名字可能被规避了,日常就日常吧……

然而作为一个时间长度只有一小时的汉化版游戏,我玩的比特么日文版都要累,全程下来感觉像是在考试……

所谓“教育意义”就在于此了吧……

选区_550.png

阅读全文...

fripSide - floral summer

Cpfcf6bVMAEX85Y.jpg

歌曲名:floral summer
作词:川崎海
作曲:八木沼悟志、川崎海
演唱者:fripSide
注释:フローラル・フローラブ OP
试听:http://www.xiami.com/song/1776308158
歌词:りりくすーず

阅读全文...

薬師るり - 神様いつかこの想い

选区_460.png

歌曲名:神様いつかこの想い
作词:薬師るり
作曲:薬師るり
演唱者:薬師るり
注释:鯨神のティアスティラ OP
试听:http://www.xiami.com/song/1776428915

阅读全文...

歌詞:真理絵 - Focus Love

cover.jpg

歌曲名:Focus Love
作词:Kala
作曲:井ノ原智
演唱者:真理絵
注释:Alcot - LoveRec. OP
试听:http://music.163.com/#/song?id=399342783

阅读全文...

音特美 ER4XR:给你的耳朵用的显微镜

音特美(Etymotic)的大名对于一些“老烧”来说或许并不陌生,音特美在单单元动铁设计上有着不错的名声,特别是在一些音频工业以及专业应用方面。音特美最知名的产品莫过于它长久不衰的 ER4 系列,现在音特美新产品 ER4XR 的发布为这个系列带来了一些调整和变动,嗯……直截了当的说就是强化了一点它的低音。

etymotic-er4xr-1.jpg

阅读全文...

游戏审查这件事儿值得去做吗?

早些日子我在刷 Twitter 的时候,我看到 Herkz ……也就是曾经协助过 Sekai Project 发行《灰色的果实》这款游戏的人,发了一条关于《灰色的果实》的后续作品,也就是《灰色的迷宫》与《灰色的乐园》的一些个人评论。

选区_337.png

“以我个人而言,就算对啪啪啪内容没有兴趣,我也会选择等待这个游戏的 18+ 非和谐版本,如果你问我为了那些全年龄版的少量新 CG 是不是值得,我只能说不值得。“

”顺便,就像我在 ask.fm 上说过的一样,‘灰色的迷宫’被和谐的不仅仅是 18+ 内容。“

现在看来这评论是很有意思的,首先它来自于作为游戏引进小组的某个主力翻译,然后这位主力翻译意识到这他翻译的这款游戏即将在最终版里因为某些原因而砍掉部分内容之后,就告知广大游戏粉丝:他自己将会不屌自己公司发型的这个游戏的”阉割版“而选择等待之后的 18+ 未和谐版。这不禁会激发一些人对此进行思考,扪心自问:我们是否真的值得去为一些已经上市的“完整未和谐版”去创造一个单独的”和谐版“来方便在更多的地方售卖,或者在“未和谐版”上市之前,先放出有删减的“和谐版”给那些焦急等待的玩家。

阅读全文...

クロノクロック:20 小时的人生就这么没了

一句话:这游戏我觉得不咋样

chrono1.jpg

「这篇感受写自刚推完游戏不久,可能在内容里会有一些文法或者常识的错误。写的时候心情一直会受到“刚推完游戏有点情绪化”的一些影响。和往常一样,感受文里会有一些剧透,但是太过明显的剧透并不会比你只玩半小时游戏的程度多多少。这里有我对自己写感受文的一些详细解释和说明,除此之外,本文属于“想到哪儿写到哪儿”可能并不怎么有条理,也不会对游戏本身有什么太过于深入的探讨。」

阅读全文...

時を紡ぐ約束:平庸的代表

"很遗憾,这并不是我想要的菜。"

gg1.jpg

「这篇感受写于游戏刚玩完不久,在内容上我或许依然会或多或少的受到那种接近刚通关游戏之后的情绪高涨状态的影响。和往常的感受一样,这篇文会有一些关于游戏感念和设定上的剧透,里面明确写明的剧透内容大体也就和游戏体验版中告诉你的程度差不多。这是我关于自己这篇感受的一个解释。」

阅读全文...

归档

相关内容