虽然喜欢听歌,但是自己收过什么歌都是有印象的,所以有时候还是需要多听听随机的歌曲,找寻下新鲜玩意儿,没准发现了什么没听过的歌曲。
有个地儿不错,叫 AnimeNFO Radio ,老外搞的,免费电台,24 小时一直播放,当然你也可以 Donate。
https://www.animenfo.com/radio/

虽然喜欢听歌,但是自己收过什么歌都是有印象的,所以有时候还是需要多听听随机的歌曲,找寻下新鲜玩意儿,没准发现了什么没听过的歌曲。
有个地儿不错,叫 AnimeNFO Radio ,老外搞的,免费电台,24 小时一直播放,当然你也可以 Donate。
https://www.animenfo.com/radio/

我父亲喜欢看喜剧片,所以在他的影响下小时候我也喜欢看喜剧片。
过去还在用盗版 VCD 看电影的时候,在家里看了很多周星驰,郝邵文,无孟达,陈百祥相关的港台喜剧片,看的都让我前仰后合,也记住了不少演员和经典的作品。
然而时过境迁,或许是随着自己长大,笑点越来越高,发现自己周围突然找不到什么好看的喜剧片了,曾经那些喜欢的老喜剧演员的新作品,也看起来差了很多。过去的朱延平,后来的冯小刚,还有现在周星驰,感觉都差了不少意思。而且新一代的人们对于电影的追求和过去也有了很大差别,文艺方面有了更深的需求,而在搞笑方面则有了更低的要求。
这种情况就是很多人看的笑得前仰后和的东西,我看着反而觉得很无聊。
网络剧《万万没想到》可能就是这么一种,我看了几眼……然后就没了兴趣,不如说它有点过于“娱乐”了。叫兽易小星的早期作品我也看过,什么周杰伦大战刘德华之类的,还是挺不错的,只是《万万没想到》已经成为了网络剧,可能考虑到各种各样的原因,已经没有了过去那种草根的气息,一个个不是屌丝的人用浮夸的演技表演给屌丝群体看,总觉得不是那么个味道。
不过这是我的一己之见,《万万没想到》系列网络剧还是很火的,说明它是成功的,于是有了它的成功,也就有了这个《万万没想到:西游篇》的电影。
先反省,我是在网络上不掏钱看的,而且看了也都过了上映期很久之后了,随便谈谈,估计也影响不到票房和口碑了,谈不上黑或者捧了。
讲道理电影一开始我就看不下去了,唐僧师徒蹩脚的表演让我完全无法忍受:“这特么什么玩意儿?”

虽然我对于 Saga Planets 去年的游戏《花咲ワークスプリング!》(妈了个腿儿的这名字片假名部分真难记)感觉不错,认为那是一个“故事说的没啥缺点”,“日常对话非常有趣”,“女主角都很可爱”,“音乐也有亮点”,“画风也非常值得一看”的全面无短板游戏,但是对于同社今年放出的新作《フローラル・フローラブ》从一开始,我就有种抵触情绪。
怎么说呢,一开始说是「大小姐相关」的游戏,我就有点觉得无聊了,毕竟一说起「大小姐」想起的都是音符社的那种感觉,华美的风格,有修养的女性,男主要么潜入,要么作为公子哥儿在里面过上流世界的奢靡生活,我对这种展开没什么兴趣,后来游戏的全名公布,人设公布,设定公布,我一下子彻底失望了……
“あの日、俺は天使を見た”
“那一天……我看到了天使”
然后 Story 里面又是那种俗套到不行的展开,男主在名校里看到有各种各样的大小姐,尤其是女一号一股子浓厚的倒贴气息,看了下脚本是ゆずソフト的常客籐太,我甚至都想要不屌这个游戏了……
后来 OP Movie 公布了,讲道理 OP 做的比起《花咲ワークスプリング!》之间差了好几个数量级,很多妹子看到都没什么感觉,一股子浓厚的废萌气息,还是那种最为简单粗暴的废萌。
后来想了想还是不想放弃 Saga Planets ,打了打体验版,发现里面还是有点料的,包括不少对于宗教的描述,而且突然我发现在体验版里大放异彩的不是那个看起来就倒贴程度蠢到爆炸的女主角,还是异国王女あ~ちゃん(阿酱),至于其他角色,看起来和预想一样的蠢。

“如果正式版里能挖掘一下这个宗教与王女的题材,或许这游戏还有的救。”
抱着这样的想法我就去玩了这个游戏的正式版,而且是抱着“走了王女一条线就收手”的想法去的,毕竟其他角色毫无兴趣,而其人看起来也没什么戏份。
然而怎么说呢,最后是一发而不可收拾,走了王女路线,然后又把其他人路线都走了,最后又熬夜走完了 True End。
而我对这个游戏的评价在推的过程中简直像过山车一般,从低到高,从高到低,然后再从低到高……给我这么刺激的感受不停的让我自己抽自己脸的游戏,这应该是第一个,ISLAND 应该也算是,不过那个是脚本师故意炫技,和这个不是一个类型。
前一阵玩拔作太多了,然后拔作玩多了又玩了一票废萌キャラゲー,觉得自己还是应该回到“故事导向”的基本路线上来,搜了下看到了我个人非常喜欢的《紙の上の魔法使い》的脚本师的一个早期作品,叫做《運命予報をお知らせします》,简单看了下日本人在中二空间对它的评价,觉得应该没问题,也就开始玩了。
游戏虽然说的流程就十几个小时,但是我感觉比预想的要长,玩后的感觉比较惊喜,可能因为我很久没玩到过描写这么好的作品了,甚至导致我玩了这个游戏后开了下新出的《フローラル・フローラブ》甚至无法接受这俩游戏文笔层次上带来的落差,前者像大学生读物,后者比起来完全是初中生读物水平……

总而言之可能因为日语水平在提高,不少很弱智的写法也开始觉得很蠢了,不仅仅是当初追求能看懂意思了。
在我收到那封写有“おめでとう,你可以去考 N3 了”的蹭听课程结束告知邮件之后无聊的去网上搜了几个日语 N3 的考试原题没一会就被艹的体无完肤的时候,我觉得自己学的日语果然已经搞错了。
傻逼的我决定去继续玩 Galgame ,不过想想自己学了一段日子的日语,虽然考试没戏,但是玩 Gal 好像倒是越来越顺了,Youtube 的日语主播的那些视频看起来难度似乎也越来越小,歌曲歌词应该也没什么大问题,动画最近没怎么看,发现有几个片只是看日文字幕也不耽误理解。
所以我虽然学偏了但是似乎也不是完全没有价值嘛,你说是不是?
既然有价值,我姑且还是总结下心得吧,没准有和我一样不勤奋爱偷懒的人呢。
Frontwing 在公布 Corona Blossom 项目的时候首先发布的地方是它们会社的英文 Facebook,它们很自豪的说这个项目还未对日本本土公开,优先告诉海外人士,同时宣布有英文版,还强调不要担心英文翻译质量:“我们会社里有鬼佬,英文版不会蹩脚。”
之后就是各种各样的消息公开,ななかまい原画,七央結日脚本,然后又是那么几个合作的配乐和企划,基本大概也就知道这个游戏的走向就是类似之前ゆきこいめると的样子了,不过那时候我还纳闷,这 Frontwing 怎么紧着鬼佬先公布新游戏,直到后来说要分三卷卖的时候我就明白了……

“娘的这是看到艹猫赚爽了自己也要登陆 Steam 捞一笔了。”
HookSoft 的游戏我很早就接触了,那时候我还是个小处男。
我记得玩的是一个叫 HoneyComing 的游戏,其实当时是无聊在学校的 FTP 里找到的,游戏还是绿色版,但是没有汉化。
当时游戏的内容虽然看不懂,但是这游戏有澄空汉化的漫画啊!我无聊还去翻了翻漫画,好在这游戏设定够简单,漫画看了之后游戏那对白靠着语气和样子还有穿插的汉字基本也就明白大概什么意思了。什么傻屌男主要在学校里上关于如何泡妞的课啊乱七八糟的……
我就记得里面有个脑袋上插根筷子的妹子挺萌的,自己挺喜欢,叫什么我也想不起来了,好像叫什么什么谷。
总而言之那个游戏一开始我还是觉得挺好的,主要是画得不错,妹子很萌。当时我也没怎么看日漫,但是这游戏还是激发了我内心对于萌的向往,激活了我体内的萌豚基因,想想也是挺怀念的。顺便一提这个游戏当时的确是 18X 版本,第一次看到妹子大口吞食马赛克的时候把我给吓得小伙伴都硬了,搓了半天才把它压下去。
然而时过境迁,现在都特么快 10 年以后了,当年接触 Hook 游戏的小处男也长大了,成了老处男,想想真是感慨 Time flies 啊,只是不知道为什么感慨的时候我的眼角有泪呢……
早些日子我在刷 Twitter 的时候,我看到 Herkz ……也就是曾经协助过 Sekai Project 发行《灰色的果实》这款游戏的人,发了一条关于《灰色的果实》的后续作品,也就是《灰色的迷宫》与《灰色的乐园》的一些个人评论。

“以我个人而言,就算对啪啪啪内容没有兴趣,我也会选择等待这个游戏的 18+ 非和谐版本,如果你问我为了那些全年龄版的少量新 CG 是不是值得,我只能说不值得。“
”顺便,就像我在 ask.fm 上说过的一样,‘灰色的迷宫’被和谐的不仅仅是 18+ 内容。“
现在看来这评论是很有意思的,首先它来自于作为游戏引进小组的某个主力翻译,然后这位主力翻译意识到这他翻译的这款游戏即将在最终版里因为某些原因而砍掉部分内容之后,就告知广大游戏粉丝:他自己将会不屌自己公司发型的这个游戏的”阉割版“而选择等待之后的 18+ 未和谐版。这不禁会激发一些人对此进行思考,扪心自问:我们是否真的值得去为一些已经上市的“完整未和谐版”去创造一个单独的”和谐版“来方便在更多的地方售卖,或者在“未和谐版”上市之前,先放出有删减的“和谐版”给那些焦急等待的玩家。