日本人喜欢讲故事,尤其喜欢讲传说故事。和中国这边的传说大多数都“秉承一定的框架”不同,日本的不少传说都特别放飞自我。这和日本的“八百万神”的思想有关,万物皆为神灵,谁还不是一个小卡密呢。而且日本的神话故事很多还有一定的“佛教”味儿,大多秉承“轮回”思想,都喜欢讲一个和神明有关的传说,传说还涉及到轮回,无论事情怎么发展,总会成为一个首尾相连的圆,以求用这种方式来营造出一个发人深省的效果。

但是这种套路玩过太多次就让人麻木了,至少让我麻木了。我一般会把这种剧情称为“不说人话的日系矫情故事”。

screenshot.408.jpg

前一阵,Steam 上出现了一个 Gal,叫做《琉璃樱》,价格吧也不算贵,属于单线剧情小品作。制作阵容倒是牛逼的不得了,牛逼到一你看女主角你就知道画师是谁。脚本是雪仁,也是写过之前我觉得不错的童话故事的作品,理论上来说这个游戏应该算是一个不错的作品的,但实际上这个游戏却给我留下了非常奇怪的印象。

当然别误会,我说的奇怪印象不是游戏在剧情层面,这个游戏的剧情就是我前面说的“不说人话的日系矫情故事”,我们的男主是一个守护类似“魔界之门”的神仙,每年魔界之门都会被打开,男主都会上去和黑暗力量对打一番,伤痕累累的把魔界之门压制住,周而复始。于是我们的女主出现了,自称是一个可以治愈人的舞姬,俩人就这么搞在了一起,最后是我们的舞姬牺牲了自己,将魔界之门封印,转化为一棵巨大的樱花树,拯救了我们的男主,没了。

screenshot.401.jpg

至于为什么我说这个游戏“不说人话”,我觉得玩过的都会懂,游戏里对于设定里大量的内容没什么解释,并且有很多很多的自造词,读起来特别的文艺,特别的高大上,但实际上故事本质就是那么简单,没什么可说的,当然这个游戏带来的疑惑却不在剧情,也不在画面,更不在游戏本身。而是在于游戏背后的一些奇怪的东西:

首先这个游戏居然只有中文,没有日文。明明所有制作团队都是日本人,却没有日本语言,我完全无法理解。脚本都是日本人,很明显故事都是翻译而来的,为什么非要这么去做呢?

screenshot.402.jpg

然后是这个游戏居然没有任何宣传,直接就在 Steam 上仓促上市,要不是我在网上看到有人说,我都不知道有这么一个游戏。

最后就是游戏的官方网站了,完全就是一个半成品,你看不到游戏有任何想要宣传的迹象……

我甚至不知道这个游戏到底是拿来干啥的,看起来阵容也不错,剧情虽然矫情,但也不算地雷,而且这类剧情受众群体还是挺多的,但为什么非要搞得这么低调仓促上市呢?

难不成是为了洗钱么?