去年的时候 SMEE 推出了一个很抽象的游戏,我是说标题很抽象。
你看,这个游戏的正作标题其实是はじらぶ,初恋,而副标题反而是 SMEE 另一个知名作品 Making Lovers ,做爱……人,好吧,应该是“交女友”的意思。为什么说这个游戏的标题抽象呢,主要是很疑惑,猛一看很容易让人觉得这是 Making Lovers 的续作,但实际上又不是。
至于游戏为什么要在命名上这么做,直截了当地说,就是单纯的为了蹭热度。目的就是想让你觉得这个无论是画师还是脚本还是制作团队都和“Making Lovers“没什么关系的新作,就是”Making Lovers”系列的精神续作,吸引你来买了,销量就上去了。
那既然如此,为什么不直接出一个真正的”Making Lovers”的续作呢?关键来了,《ハジラブ -making*lovers-》的真正目标是对“拔作”领域进行的一次尝试,要知道以往 SMEE 都是走偏向社会的“纯爱”路线,大多数都是点“相亲游戏”,从来也没人指望用 SMEE 的游戏来冲,于是这次 SMEE 的“实用性”尝试是羞羞答答的,依然反复强调自己是“ 纯爱”,即使它已经找来了好几个拔作画师……
但是《ハジラブ -making*lovers-》这个游戏收到的反向似乎比预想的要好,虽然很多老粉丝表示这游戏突然变拔作了很不适应,但身体是诚实的,销量是不会骗人的。
有了 SMEE 成功的借鉴,作为本社的 HOOK 自然也要迈出这一步了,所以就有了这个叫做《シークレットラブ(仮)》的游戏。