母书制造者
《ガールズ・ブック・メイカー》(Girls Book Maker)是日本某个大企业的新马甲会社ユメミル开发的黄色游戏,不过这个游戏比起一般的“黄色游戏”还是很特别的,那就是它有着很奇特的“设定”和“世界观”,甚至有了那么一些“文化底蕴”。
游戏的剧情设定为男主是一个爱读书的书虫,在机缘巧合之下被召唤到了一个“异世界的大图书馆”,来担任图书馆里的“图书管理员”,帮助馆长消灭那些藏在图书里的“书虫”。得益于这个设定,我们的男主角可以很方便的穿梭在不同世界观的“故事”中,和不同“故事里的女主角们”开展互动,经历各种神奇的冒险。
游戏引用的书籍几乎都是名著,包括《卖火柴的小辣妹》,《爱丽丝梦游精神病院》,《中日合拍的西游记》,《怪盗弱逼绅士鲁邦》,《竹取登月物语》,《基佬浮士德》等,这些故事不仅仅是耳熟能详,而且大多数玩黄油的玩家应该都不陌生,什么”爱丽丝“,”辉夜姬“,”浮士德“,”鲁邦“,早都在日本的 ACG 作品里被人用烂了。
游戏在呈现这些故事的时候才用了章节制,一本书一个章节,男主角会进入那个”被书虫侵蚀的世界“,来用手里的武器去”驱虫“,让整个故事恢复正常。根据游戏的设定,每本书里接待男主的除了书籍的主角以外,还有原作者,不过既然是黄色游戏,那么这个游戏里所有的人都被性转成了女性。
所以这导致这个游戏很多地方很奇怪,尤其是《中日合拍的西游记》部分,孙悟空成了妞就算了,吴承恩也成了大波妹,不知道章金莱看到会不会气得勃起。歌德也成了石原舞配的中二病少女,浮士德反而像是男的,但最后还是女的。当然对于现在开放的世界来说,男女并不重要,重要的还是另外一点,这些角色都是可以艹的。我知道网络上想艹孙悟空的人很多,或许这个游戏可以满足你的需求。
游戏虽然引经据典,但是可以明显看出来,游戏在对于日本本土的著作上比起国外的要松弛的多,《竹取物语》完全被魔改掉了,辉夜姬成了偶像,还是 Vtuber 偶像,甚至还可以通过乘坐火箭的方式登陆月球,夸张到不能再夸张,而比起这个,其他著作的故事主线反而还是比较尊重原著的,虽然也已经改得乱七八糟,但起码主线还在那里,至少你还可以看得出来”有原来内味儿“。不过这是不是也从侧面说明了日本的一些传说故事本身就没什么内涵,只有那么一两句的破故事,愣是能诳出来一本书?
游戏的主线故事看似是“男主作为管理员进入故事来驱逐书虫”,但其实游戏还有一个伏笔,男主第一次进入”大图书馆“的时候遇到了一个没有记忆的女孩,给她起名叫做“テール”,让她跟着自己一起去遍历了各种小说和书籍中的世界,见到了更多的人,也见到了那个“召唤书虫的 Boss”,叫做グリモワール的女人。但实际上游戏的最终结局就是和这个”グリモワール“有关的。为什么这个グリモワール会固执的召唤各种”书虫“入侵不同的书籍世界,偷走书籍的内容,她有什么目的呢?而且最神秘的一点还是这个グリモワール似乎还认识大图书馆的馆长。
谜底在最终被解开,原来这个“大图书馆”本身是一个“异世界”一样的存在,不属于现实世界的一部分,而大图书馆的”院长“本身也并非人类,只是一个承担管理的角色。但是通过在图书馆里的管理,”馆长“也开始有了自己的一些想法,看着那么多精彩的故事,馆长自己也尝试想要书写一个自己的故事。
她创造了一个新的书籍,一个新的世界,一个新的女主角,叫做イーリス。但是馆长毕竟不是人类。无论她怎么努力,创造的世界最后都是毫无章法的,无法形成一个真正的故事,留下的只有碎片。而且馆长也无法明确自己创造的”故事“(Tale)到底为什么,甚至把”Tale“具体化,变成了一个角色,也就是后来男主遇到的那个女孩:テール。
最终馆长放弃了自己创造故事,直接抛弃了那个イーリス,抛弃了那个世界。而被抛弃的イーリス很不甘心,被书籍里出现的”虫子“而侵蚀,成为了グリモワール,而グリモワール只有一个目的,就是证明自己的价值,证明这本书存在的价值,希望自己的”母亲“,也就是创造者”馆长“能够正视自己,甚至夸赞自己。
既然グリモワール自己的世界里没有故事,没有章法,那么去别的故事里偷来不就好了嘛。所以她派出了大量的“书虫”去侵蚀别的书籍,偷取别人的故事来给自己所用。当然,最终这一切的阴谋都被男主一行人破坏了。而最终解决这个问题的还是“テール”,她跟随男主去了很多不同的故事,经历了很多不同的冒险,于是在她的协助下,她把自己一路的所见所闻记录成故事,奉献给了グリモワール的世界,这样一来グリモワール的世界也开始变得多姿多彩,有了自己的故事,一切也迎来了它应有的 Happry Ending,我们的男主角也选择离开了这个图书馆,回到自己原有的现实生活中去,经历属于自己的精彩人生。
而且游戏最后还是标准的大团圆结局,所有人都被洗白了,包括那个大反派“虫子”,对了,这个“虫子”的“子”估计在日语里和中文意思是不同的,我们都会轻声,而日语会当作“こ”去读,显得更可爱吧。就和日本人听说他们被称作“小日本鬼子”反而觉得“おにこ”很可爱一样。
《ガールズ・ブック・メイカー》(Girls Book Maker)本身这个游戏在剧情上其实写的不怎么样,有很大很大的提升空间,每一个单独的章节完全可以写的是“男主攻克本篇主角的心魔”的剧情,类似早期的“神のみぞ知る世界”的那个套路,包括小红帽可以是本身有心病,孙悟空是没有自信,怪盗鲁邦是找不到奋斗的目标等……但这个游戏在处理这些内容的时候显得过于随便,缺乏了严谨性,更多的还是在恶搞。让人看完之后只能觉得惋惜。另外游戏为了突出自己的”黄色游戏“本质,把除了男主的所有角色都改成了女性,这个实在是不应该,很多角色还是男性来的好。一个篇章有一个攻略就足够了。大波妹吴承恩和女性版的歌德看着还是让人觉得违和感拉满。而且这个游戏的名字我都不知道怎么翻译,结合这随处可见的大波妹,我调侃不如翻译成《母书制造者》。
游戏还有很多设定很多余,包括“之前的书籍的女主角们可以通过微信群聊”,明明是类似公路片的剧情,但非要这么搞,弄的最后乱糟糟的,加上游戏似乎为了凸显阵容强大,找了一大串画师做人设,看着花里胡哨的,配合那个点一下就会闪烁的鼠标箭头,兼职会闪瞎老夫的氪金狗眼,极为不适。
虽然这个游戏本身的品质我觉得也就是及格水平,但这个游戏的意义还是挺大的,因为它几乎包含了所有”近年来黄色游戏喜欢 Neta 的著作”,譬如“镜之国的爱丽丝”,”辉夜姬”,“怪盗和愚蠢的探长”,以及那个都快被人用烂的”浮士德“,这些作品里留下的蛛丝马迹我平均每年都可以在很多”剧情大作“里看到过,最近一次应该就是那个タマユラミライ里的”与恶魔契约“,完完全全就是 Neta 浮士德。可以说如果你玩了这个游戏,而且游戏也碰巧引发你对于这些原作的兴趣的话,那这个游戏对于你的价值或许就会变得很大。有时候一个”魔改的故事“并不会让玩家感到困惑,反而会引发他们的好奇心,更愿意去主动了解事情本身的面貌。
退上一万步说,如果这个《ガールズ・ブック・メイカー》仅仅能让你对《浮士德》产生那么一点点兴趣的话,那这个游戏的作用就足够深远了。